返回首頁
當前位置: 首頁 »日語閱讀 » 天聲人語 » 正文

愛心雨傘 行將落幕

時間: 2016-06-27    進入日語論壇
核心提示:この梅雨空の下、女子校名の入った千本もの傘はどこで眠っているのか。福井市の仁愛女子高が10年前から続けた傘の無料貸し出し
(單詞翻譯:雙擊或拖選)
この梅雨空の下、女子校名の入った千本もの傘はどこで眠っているのか。福井市の仁愛女子高が10年前から続けた傘の無料貸し出し活動「愛の傘」を終えることになった。借りたまま返さない人が多すぎた
 
在這陰沉的天空下,標有女子學校名字的上千把雨傘在哪里長眠呢?福井市仁愛女子高中決定終止這項自10年前持續至今的免費借傘活動“愛之傘”。借走之后不還的人太多了。
 
2007年夏、突然の雨でずぶぬれになったお年寄りを見た生徒の聲で始まった。生徒會のボランティア委員會が駅などに200本を置いた?!袱獞废陇丹ぁ工让饔洡筏郡?、1カ月後には9割が戻らず、生徒たちを落膽させた
 
2007年夏天,因為有學生看見被突如其來的雨淋得渾身濕透的老人而開始了這項活動。學生會志愿者委員會在車站等處放置了200把傘。雖然明確寫著“請您歸還”,但1個月后有9成沒有還回來,令學生們很沮喪。
 
慈善団體の國際ソロプチミスト福井などから支援を受けて補充した。赤や黃、緑など目立つ色に変えて、返卻先を記したメモを付けた。善意に訴えるポスターも作ったが、返卻率は上がらない
 
接受了慈善團體國際Soroptmist福井等的支援作出了補充。換成紅黃綠等醒目的顏色,附上寫有返回地點的標簽。還做了訴諸善意的海報,但是歸還率沒有上升。
 
顧問の奧出(おくで)雅文教諭(38)によると、「これほど持ち去られては意味がない」という聲が徐々に強まった。費用もかさみ、震災支援などほかの活動も忙しくなったため、「愛の傘」は10年を區切りに幕をおろすことになった。累積1100本に達した
 
據顧問奧出雅文老師(38歲)說,“被拿走這么多就沒有意義了”這樣的聲音漸漸增強。費用也增多了,震災支援等其他的活動也忙起來了,因此決定讓“愛之傘”活動10年時間告一段落落下帷幕。累計達到了1100把傘。
 
最後の60本を今月、駅やホールへ運んだ竹內莉李香(りりか)さん(17)は「あきらめました」と言いつつも殘念そう?!競悚韦长趣坤堡茄预Δ胜?、人の性善説よりも性悪説の方があてはまる気がします」
 
竹內莉李香(17歲)這個月把最后的60把傘搬到了車站和月臺,她雖然說“放棄了”但難掩遺憾。“單從傘這件事上說,我感覺性惡說比性善說更合適。”
 
思えば傘は気の毒な道具である。しばしば持ち主に忘れられ、しばしば他人に持ち去られる?!柑煜陇位丐晡铩工妊预盲皮悉肖椁胜し浅WRな人もいる?!唇Y局は傘は傘にて傘以上の傘はいまだに発明されず〉奧村晃作。何か傘の立場を向上させる妙案はないものか。
 
想來傘是個可憐的工具。經常被主人遺忘,經常被別人拿去。還有堂而皇之地說“傘是天下輪流用的”這樣缺乏常識的人。“結果傘就是傘,至今還沒有發明出超越傘的傘。”奧村晃作。怎么能沒有什么讓傘升一級的妙招呢。
輕松學日語,快樂背單詞(免費在線日語單詞學習)---點擊進入
頂一下
(13)
76.47%
踩一下
(4)
23.53%

[查看全部]  相關評論
人妻 制服 先锋 资源_97夜夜澡人人爽人人_91福利国产在线在线播放_2012韩国高清完整版播放